Skip to main content Skip to main navigation

Projekte

Seite 1 von 1.

  1. ELE - European Language Equality

    Mit einem Konsortium von 52 Partnern aus ganz Europa entwickelt das Projekt European Language Equality (ELE) eine strategische Forschungsagenda und …

  2. PANQURA - KI-Technologien für die personalisierte Kuratierung von Online-Beiträgen zur Gewährleistung von Informationstransparenz in Krise

    Krisen wie die Corona-Pandemie zeigen: Transparenz und Sachlichkeit sind ein wesentlicher Schlüssel zur Bewältigung von Krisen, die Gesellschaften, …

  3. SPEAKER - SPEAKER: Eine Sprachassistenzplattform "Made in Germany"

    Ziel des SPEAKER-Projektes ist der Aufbau einer führenden Sprachassistenzplattform „Made in Germany“ für Business-to-Business-Anwendungen (B2B). Die …

  4. SoNAR_IDH - Interfaces to Data for Historical Social Network Analysis and Research

    Partner

    Fachhochschule Potsdam, Institut für Angewandte Forschung Urbane Zukunft, Professor Dr. Marian Dörk; Universitätsklinikum Düsseldorf, Institut …

  5. ELG - European Language Grid

    Partner

    Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI); Athena Research and Innovation Center in Information, Communication and …

  6. QURATOR - Flexible KI-Verfahren für die adaptive Analyse und kreative Generierung digitaler Inhalte in branchenübergreifenden Kontexten

    Partner

    DFKI GmbH; 3pc GmbH; Ada Health GmbH; ART+COM AG; Condat AG; Fraunhofer FOKUS; Semtation GmbH; Staatsbibliothek zu Berlin (Stiftung Preußischer …

  7. Lynx - Building the Legal Knowledge Graph for Smart Compliance Services in Multilingual Europe

    Europäische kleine und mittlere Unternehmen (KMUs) sowie größere Firmen, die international tätig sind, begegnen oft vielen Schwierigkeiten, wenn sie …

  8. DKT - Digitale Kuratierungstechnologien

    Das Kuratieren digitaler Informationen, Daten, Meldungen und Medieninhalte hat sich in den vergangenen Jahren als eine grundlegende Tätigkeit mit …

  9. CRACKER - Cracking the Language Barrier: Coordination, Evaluation and Resources for European MT Research

    Die europäische Forschungs-Community im Gebiet der maschinellen Übersetzung (MT) steht unter Erfolgsdruck – nicht nur in Bezug auf rechtliche Aspekte …

  10. META Net - A Network of Excellence forging the Multilingual Europe Technology Alliance

    Linguistic diversity is an essential element of our mulitcultural European society. In the age of globalisation and the emerging information society …