Skip to main content Skip to main navigation

Projekte

Zeige Ergebnisse 1071 bis 1080 von 1083.
  1. TEMSIS – Unterstützungs- und Informationssystem für grenzüberschreitendes Umweltmanagement

    TEMSIS – Unterstützungs- und Informationssystem für grenzüberschreitendes Umweltmanagement

    Die zunehmende Verfügbarkeit aktueller Daten in der Informationsgesellschaft ist ohne adäquate Präsentation nur von begrenztem Nutzen. Sprachtechnologie kann dazu einen wichtigen Beitrag leisten, wobe

  2. TG/2 – Praxisnahe Generierung natürlichsprachlicher Texte

    TG/2 – Praxisnahe Generierung natürlichsprachlicher Texte

    Dynamisch erzeugte Texte werden für zahlreiche intelligente Anwendungen für Information und Kommunikation benötigt. Viele solcher Anwendungen - etwa Berichte über Börsenentwicklungen, Wetterberichte,

  3. TAMIC – Transparent Access to Multiple Information for the Citizen

    TAMIC – Transparent Access to Multiple Information for the Citizen

    TAMIC is a pilot project funded by the European Community to investigate the feasibility of NL access to heterogeneous information systems. The main project is planned to start in 1996. Distributed in

  4. PARADICE – Parameterizable NL Discourse Core Engine

    PARADICE – Parameterizable NL Discourse Core Engine

    The project PARADICE will construct a core engine for natural language processing which allows an easy configuration of the system relative to specific requirements. Its main emphasis is accordingly o

  5. COSMA – Automatisierte Terminabsprache mit elektronischer Post

    COSMA – Automatisierte Terminabsprache mit elektronischer Post

    Die Planung von Geschäftsterminen mit mehreren Partnern kann leicht zu einem zeitraubenden und kostenintensiven Vorgang werden: Bis alle Partner einem Termin zustimmen, erfolgen viel-fach Rückfragen,

  6. RELATOR – Distributed European Linguistic Resource Repository

    RELATOR – Distributed European Linguistic Resource Repository

    RELATOR is a European-wide consortium of researchers who, with the support of the European Commission, are striving to establish a European repository of linguistic resources. Linguistic resources com

  7. TSNLP – Test Suites for Natural Language Processing

    TSNLP – Test Suites for Natural Language Processing

    There is a growing awareness within the natural language (NL) community of the need for adequate assessment and evaluation methods and techniques for NL systems. One technique is the use of the test s

  8. EAGLES – Expert Advisory Group on Language Engineering Standards

    EAGLES – Expert Advisory Group on Language Engineering Standards

    Die Expertengruppe zu Sprachtechnologie-Standards (EAGLES) ist eine Initiative der EU im Programm "Linguistic Research and Engineering" der Generaldirektion XIII, die die Etabvlierung von Standards in

  9. Verbmobil – Übersetzung von Spontansprache

    Verbmobil – Übersetzung von Spontansprache

    Verbmobil ist ein Sprachtechnologieprojekt im Bereich Maschinelle Übersetzung. Verbmobil erkennt gesprochene Sprache, analysiert die Eingabe, übersetzt sie ins Englische, erzeugt einen Satz und sprich

  10. DISCO – Dialogsysteme für kooperierende Agenten

    DISCO – Dialogsysteme für kooperierende Agenten

    DISCO kombiniert formale linguistisch motivierte Verarbeitung mit Dialogverwlatung. Das resultierende natürlichsprachliche Dialogsystem integriert eine ausdrucksstarkes und flexibles Grammatikentwickl