Nach einer Periode, in der maschinelle Übersetzung (MÜ) ein Plateau erreicht zu haben schien, haben in jüngster Zeit zum einen der Fortschritt in der ...
Das Ziel des ALIZ-E Projektes ist es, neue Methoden zu erarbeiten, die die Entwicklung und das Testen von interaktiven, mobilen Robotern ermöglichen, ...
Ziel des Projekts RADAR (Resource Annotation and Delivery for Mobile Augmented Reality Services) ist die Entwicklung einer offenen Infrastruktur zum ...
Linguistic diversity is an essential element of our mulitcultural European society. In the age of globalisation and the emerging information society ...
ATLAS is a project funded by the European Commission under the CIP ICT Policy Support Programme. Its main purpose is to facilitate the multilingual ...
Bei Language Technology World handelt es sich um ein ontologiebasiertes virtuelles Informationszentrum über das weite Spektrum der Technologien die ...
Das Projekt zielt auf die Erforschung von Methoden und Techniken zur Überwindung eines der zentralen Probleme in der Maschinellen Übersetzung (MÜ) - ...